Forum Zwierzęta z Zielonego Lasu Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

ZzZL po polsku
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Zwierzęta z Zielonego Lasu Strona Główna -> ZzZL kiedyś - wspomnienia
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marzycielka
Śmiałek



Dołączył: 21 Gru 2006
Posty: 383
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Katowice

PostWysłany: Czw 19:50, 03 Kwi 2008    Temat postu:

Hm, ja rozumiem 90%. Największą trudność sprawia mi niestety Sowa... Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Czarodziejka
Miłek



Dołączył: 12 Maj 2006
Posty: 115
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 11:03, 08 Kwi 2008    Temat postu:

Może zrobimy tak, że każdy chętny do tłumaczenia przetłumaczy po jednym odcinku na próbę...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adder
Sowa



Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Będzin

PostWysłany: Śro 18:53, 07 Maj 2008    Temat postu:

Jeżeli chodzi o dialogi to znalazłam na you tube prawie wszystkie odcinki ZzZL ( brakuje mi jednej części epizodu 4 z pierwszego sezonu)niestety po angielsku:)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kokoszka
Miłek



Dołączył: 10 Sty 2007
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Wto 14:01, 26 Sie 2008    Temat postu:

Ups, troche czasu minęło od przetłumaczenia I rozdziału... ale zaraz zaczne tłumaczyć dalej, może przerobię parę zdań jeszcze dziś Wink .

edit: 23 zdania z ok 59 przetłumaczone Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kokoszka dnia Wto 14:04, 26 Sie 2008, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adder
Sowa



Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Będzin

PostWysłany: Czw 10:54, 04 Gru 2008    Temat postu:

Dorwałamsię do strony z tymi rozdziałami i nic wam nie moge obiecać tylko to że postaram się przetłumaczyć następny ( drugi?) rozdział. Ponadto kilkakrotnie próbowałam tłumaczyć dialogi z serialu, a mogę przynajmniej przetłumaczyć zabawne dialogi , które są na Wikipedii. ( angielskiej) co wy na to? spróbuje jakoś postawić krok do przodu podczas przerwy świątecznej.Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kokoszka
Miłek



Dołączył: 10 Sty 2007
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Czw 16:08, 04 Gru 2008    Temat postu:

Bardzo fajnie Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adder
Sowa



Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Będzin

PostWysłany: Pią 17:21, 05 Gru 2008    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych](TV_series)
strona z cytatami.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
reeco
Ropuch



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Wto 16:22, 31 Mar 2009    Temat postu:

To jak z tłumaczeniem? Pomysł umarł? Bo skoro Zając ma wszystkie odcinki po ang. to z drobną pomocą można wstawić polską wersję na YT. Ma ktoś jakiś namiar na niego?

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez reeco dnia Wto 16:23, 31 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adder
Sowa



Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Będzin

PostWysłany: Wto 19:01, 31 Mar 2009    Temat postu:

pomysł nie umarł tylko czasu brak. ..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
reeco
Ropuch



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 13:37, 01 Kwi 2009    Temat postu:

Ja dam radę z tłumaczeniem z YT, tylko muszę wiedzieć czy warto (tzn czy ktoś ma odcinki po ang.)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Śmiałek
Moderator



Dołączył: 02 Lis 2007
Posty: 239
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 16:14, 01 Kwi 2009    Temat postu:

Ja mam po angielsku jak również po niemiecku...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
reeco
Ropuch



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 17:55, 01 Kwi 2009    Temat postu:

No to wystarczy poeksperymentować z komiksami które mamy na forum i wstawić na yt ^^

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adder
Sowa



Dołączył: 07 Maj 2008
Posty: 516
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Będzin

PostWysłany: Śro 18:21, 01 Kwi 2009    Temat postu:

no jasne pokombinować można. ja już kiedyś nawet przetłumaczyłam 3 odcinki ale stwierdziłam że są do niczego jednakże nie zaczęłam od nowa.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
reeco
Ropuch



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 49
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Śro 18:56, 01 Kwi 2009    Temat postu:

Ojej no czy to byłoby aż takie trudne napisanie w notatniku tekstów z komiksów i podstawić do angielskiej wersji? Ja od razu się oferuję do pomocy, tylko potrzebuję kogoś z tymi odcinkami.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Śmiałek
Moderator



Dołączył: 02 Lis 2007
Posty: 239
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Czw 15:57, 02 Kwi 2009    Temat postu:

reeco napisał:
Ojej no czy to byłoby aż takie trudne napisanie w notatniku tekstów z komiksów i podstawić do angielskiej wersji? Ja od razu się oferuję do pomocy, tylko potrzebuję kogoś z tymi odcinkami.

Tak, to jest trudne... bo:
po pierwsze - komiksy nie wystarczą, bo w komiksie masz np. dwa zdania z całej 2 minutowej rozmowy, łatwo zauważyć, że wiele potrzeba samemu przetłumaczyć.
a po drugie - każda linijka musi zawierać system klatkowy, który będzie "mówił", kiedy dany napis ma się pojawić, a kiedy zniknąć. Może dla 4, 5-ciu dialogów nie jest to trudne, ale 20 minutowy odcinek, to nie 5 dialogów Wink


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Zwierzęta z Zielonego Lasu Strona Główna -> ZzZL kiedyś - wspomnienia Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4  Następny
Strona 2 z 4

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin